<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>écriture &#8211; Le vrai Japon. フランス発見 | Nippon.fr</title>
	<atom:link href="/fr/archives/tag/ecriture/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>/fr/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Sep 2017 07:29:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.10</generator>
	<item>
		<title>L’écriture japonaise</title>
		<link>/fr/archives/855</link>
		<pubDate>Fri, 21 Jul 2006 17:21:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[JC]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[civilisation]]></category>
		<category><![CDATA[écriture]]></category>
		<category><![CDATA[japonais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nippon.fr/test/?p=855</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;écriture est apparue au Japon assez tard, problement vers le III° siècle, date à laquelle on trouve les premières sources écrites japonaises. L&#8217;écriture chinoise a été dans un premier temps importée intégralement du continent. L&#8217;empire chinois était alors très puissant, et exerçait une influence culturelle forte sur ses voisins. Ainsi, jusqu&#8217;au VIII° siècle, le chinois &#8230; <a href="/fr/archives/855" class="more-link">Continue reading <span class="screen-reader-text">L’écriture japonaise</span> <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img src="file:///tmp/moz-screenshot-1.png" alt="" /></p>
<p><img src="file:///tmp/moz-screenshot-2.png" alt="" /></p>
<p>L&#8217;écriture          est apparue au Japon assez tard, problement vers le          III° siècle, date à laquelle on trouve les premières          sources écrites japonaises.</p>
<p>L&#8217;écriture          chinoise a été dans un premier temps importée intégralement          du continent. L&#8217;empire chinois était alors très puissant,          et exerçait une influence culturelle forte sur ses          voisins. Ainsi, jusqu&#8217;au VIII° siècle, le chinois          fut la langue des écrits officiels, comme le latin          au Moyen-âge européen, malgré la volonté grandissante          de l&#8217;Etat de Yamoto, premier état du Japon, de traiter          d&#8217;égal à égal avec la Chine.</p>
<p>Ensuite,          les japonais commencèrent à utiliser les caractères          chinois pour écrire phonétiquement les mots de la          langue indigène, ancêtre du japonais moderne. Les          caractères japonais perdaient ainsi (parfois) leur          sens et surtout leur prononciation originelle, au          profit du sens et de la prononciation japonaise.</p>
<p>A          partir du IX° siècle, des signes spécifiques, les          &#8220;kana&#8221;, entrèrent en usage. Ils sont de          deux types et on peut les assimiler à deux alphabets          syllabiques de 48 caractères chacun (dont 2 ne sont          plus utilisés) :</p>
<p>&#8211;          les <strong>Katakana</strong> : un fragment de caractère          chinois a été conservé pour composer chaque caractère          ; il est utilisé principalement pour transcrire des          mots de provenances et de sonorités étrangères, ou          pour une mise en évidence syntaxique;</p>
<p><em>Exemple          Katakana :</em></p>
<div>
<h1><strong>コンピュ-タ-</strong></h1>
</div>
<div>computa          pour computer (ordinateur)</div>
<p>&#8211;          les <strong>Hiragana</strong> : les caractères d&#8217;origine          ont été ici représentés dans une forme plus cursive          ; c&#8217;est l&#8217;alphabet du japonais par définition, utilisé          pour écrire les mots japonais, les terminaisons, les          particules, etc.</p>
<p><em>Exemple          Hiragana :</em></p>
<div>
<h1><strong>こんにちは</strong></h1>
</div>
<div>konichiwa          (bonjour)</div>
<p>La          catégorie des <strong>Kanji</strong> rassemble tous          les caractères chinois, toujours utilisés aujourd&#8217;hui.          Il en existe des milliers, dont la connaissance sera          une indication d&#8217;érudition. En moyenne, un japonais,          pour son usage courant, apprend tout au long de son          cursus scolaire à en connaître 2000. Des test officiels          (Kanji/Kentei) permettent aux japonais, quel que soit          leur âge, de valider leur connaissance des Kanji avec          un système de grades (un peu comme le TOEIC pour l&#8217;anglais).</p>
<p><em>Exemples          Kanji :</em></p>
<div>
<h1><strong>日本語</strong></h1>
<p>Nihongo          (japonais), en hiragana : にほんご</p>
<h1><strong>嵐 </strong></h1>
<p>arashi          (ouragan), en hiragana : あらし</p>
</div>
<p>Le          Kanji est préféré à l&#8217;Hiragana, car d&#8217;une part il          montre une certaine éducation (les enfants apprennent          à écrire avec l&#8217;hiragana), et surtout parce qu&#8217;il          fait appel à la mémoire photographique. La forme d&#8217;un          Kanji évoque quasi-instantannément son sens à un japonais,          au contraire d&#8217;un mot codifié en hiragana qu&#8217;il faut          déchiffrer de syllabe en syllabe.</p>
<p>Hormis          le fait que les Kanji sont difficiles à apprendre,          une fois maîtrisés, ils sont donc un incontestable          avantage : très courts et très rapides.</p>
<p>Ainsi,          dans n&#8217;importe quel écrit japonais, les trois systèmes          d&#8217;écritures se mélangent : les Hiragana pour les particules          grammaticales et certains verbes, les Kanji pour un          grand nombre de mots et enfin les Katakana s&#8217;il y          a des mots d&#8217;origine étrangère.</p>
<p>Cette          singularité de l&#8217;écriture japonaise en fait la plus          complexe au monde.</p>
<p>Je          vous invite à découvrir les grilles complètes des          Hiragana et des Katakana, ainsi que quelques Kanji,          dans la section &#8220;<a href="../../cours.htm">cours            de japonais</a>&#8220;.</p>
<p>Enfin,          regardez ces exemples de création d&#8217;un idéogramme          Kanji. Ils sont très parlant et montrent bien l&#8217;origine          et l&#8217;essence visuelle d&#8217;un idéogramme, imaginé à partir          d&#8217;une image puis déformé et stylisé au fil du temps          (je ne vous ferai pas l&#8217;injure de traduire les mots          anglais) :</p>
<p><img src="../../imgs/kanjis/competition.gif" alt="competition" width="300" height="158" /> <img src="../../imgs/kanjis/pere-et-gros.gif" alt="kanjis père et gros" width="300" height="367" /></p>
<p><img src="file:///tmp/moz-screenshot.png" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
